Home
  Daten & Fakten
  Flora
  Fauna
  Strände
  Geschichte
  Kids & Co
  Kulinarisches
  Sprachreisen
  Medien
  Prospekte & Kataloge
  Mülltrennung
  Messe & Kongresse




Unser Tipp:

Märchen und Geschichten aus Sardinien:
>> Die Legende von Ichnousa
>> Der Teufelssattel
>> Die verschwundenen Janas
>> Die Geschichte Chias
>> Der Hirtenjunge aus Tacco


Wie heisst das auf Italienisch?
Favola - Märchen
Fata - Fee
Domus de Janas - Häuser der Feen
Nuraghe - Rundturm



 
Die verschwundenen "Janas" - Märchen aus Esterzili und Nuragus

In den alten Zeiten lebten, auf einem Hügel, die "Janas": ganz kleine Feen, die nicht länger als ein Daumen waren. Sie trugen rote Kleider, prächtig ausgestickte Kopftücher und goldene Halsbänder. Von morgens bis abends taten sie schwere Arbeit, standen früh vor Tag auf, trugen Wasser, kochten, wuschen, sponnen Gewänder aus Seide und bestellten das Feld.
Sie wohnten in kleinen Höhlen, die aus dem Fels geschlagen wurden, den sogenannten "Domus de Janas". Hier lebten sie glücklich, denn sie besassen alles was sie sich wünschen konnten: einen Ofen zum Brotbacken, Möbel aus Blättern und Eicheln, Webstühle zum Weben, Kirschkerne zum Ballspielen. Die Zeit verging und die Janas wurden immer zarter und schöner. Doch je zarter und schöner sie wurden, desto eitler und fauler wurden sie. Damit die Sonne ihre weisse Haut nicht bräunte, gingen sie nur noch bei Nacht ausser Haus. Auch bestellten sie das Feld nicht mehr, da sonst ihre Schönheit darunter gelitten hätte. Um sich das tägliche Brot zu beschaffen, begannen sie, die von ihnen prächtig ausgestickten Kopftücher bei den Bauern gegen Korn einzutauschen. Damit die Tücher aber so prächtig und glänzend wurden, wie es noch keine gehabt, mussten die Janas sie des nachts dem Mondschein aussetzten, denn nur so bekamen sie den goldenen Glanz. Jeden Abend legten sie die Tücher in die Nähe des Nuraghen Tramalitzu, denn es heisst, dieser Ort sei dem Mond am nächsten. Das ging so lange gut, bis die Menschen diesen Ort ausfindig machten. Eines nachts kam ein Räuber des Weges. "Ich will nehmen was hier liegt" sprach er und ritt fort. Als die Janas nun sahen, wie der Räuber ihren ganzen Reichtum forttrug, wurden sie zornig, doch sie hatten nicht die Kraft ihm zu folgen, um ihm die Beute wieder abzunehmen. Von nun an kam der Räuber jede Nacht. Die Janas konnten ihre Tücher nicht mehr gegen Korn oder anderes eintauschen. Bald darauf verschwanden sie und niemand weiss wohin sie gingen.

Frei übersetzt nach einer Erzählung von Sergio Atzeni und Rossana Copez

< zurück

 
 
    © Sardinien.com - info@sardinien.com
Nachdruck und Weiterverbreitung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung